BJÖRN HALLBERG
CEO
Björn Hallberg heeft een universitaire technische en economische studie gedaan en als CEO voor een vastgoedbedrijf in Groot-Brittannië gewerkt. In Denemarken heeft hij ook detailhandelsbedrijf opgezet en geleid.
- Ingenieursopleiding aan de Ebersteinschool in Norrköping
- Studie economie aan de universiteit van Linköping
PATRICK ALEXANDER
Bestuursvoorzitter
- Bsc International Economics and Management Bocconi University, Milaan
- MSC Executive Global Masters in Management, London School of Economics.
- Head of Marketing and Operations EMEA, Apple
EVA SKIÖLDEBRAND
Bestuurslid
- Professor, PhD, onderzoeker landbouwuniversiteit Uppsala
- Voormalig onderzoeker Sahlgrenska academisch ziekenhuis in Göteborg
- 10 jaar gewerkt bij Bayer, verantwoordelijk voor registratie en marketing van geneesmiddelen, onderzoek en klinisch onderzoek
- Naast haar functie bij Prologic GmbH bekleedt Eva een aantal bestuursfuncties bij andere bedrijven in de geneesmiddelenindustrie.
Doelstelling bedrijf
Het bestaansrecht van The Native Translator valt of staat bij het nakomen van de beloften aan onze klanten en aan de verwachtingen van onze klanten voldoen. Elke opdracht moet professioneel worden benaderd, het vastgestelde tijdspad en de overige afspraken moeten worden nagekomen.
Het doel van het bedrijf is om een van de snelste vertaaldiensten te zijn die de beste kwaliteit levert. Wij willen graag de voorkeursleverancier zijn op gebied van gekwalificeerde vertalingen en streven naar een klanttevredenheid hoger dan 95%. Onze medewerkers en onze partners zijn vriendelijk, positief en professioneel. Bovendien moeten onze klanten het gevoel krijgen dat ze met respect worden behandeld. Ons streven is een betrokken bedrijf te zijn dat actief wil bijdragen aan een positieve maatschappelijke ontwikkeling, zoals bijvoorbeeld op klimaatgebied door de naleving van ISO 14100.
Bij elke klant strekt onze betrokkenheid verder dan alleen de uitvoering van het gevraagde project. Tijdens het project houden we vinger aan de pols, en na afronding van het project houden we ook contact om er zeker van te zijn dat aan de verwachtingen van de klant is voldaan. Dat is de basis voor een duurzame relatie voor toekomstige groei in de vorm van wederzijdse waardering en betrokkenheid.
Een voorwaarde hiervoor is een positieve en respectvolle manier van samenwerking met werknemers en partners wereldwijd. Onze wens om de ‘voorkeurspartner’ te zijn voor gekwalificeerde vertaaldiensten betekent ook dat we ook moeten nastreven om een van de favoriete werkgevers en partners voor onze vertalers te zijn.